Tonn Toime - new translation from Ó Rathaille

Gavin Clarke history, irish, language, Nature, Poetry

The Wave of Toime is the latest in a series of translations for the ILS by Brian O’Connor of the great Irish poet of the late 17th and early 18th century, Aodhagán Ó Rathaille (c.1670–1726). ‘Tonn Toime’ describes the disturbed sleep of the poet and his appeal to the chieftains of the past for respite and a return to the …

Cabhair ni Ghoirfead, a new translation.

Gavin Clarke death, irish, language

A new translation is presented here of ‘Cabhair ni Ghoirfead’ (Poem XXI) by the great Irish poet of the late 17th and early 18th century Aodhagán Ó Rathaille. Patrick Dinneen, lexicographer and translator of Ó Rathaille, considered it the pinnacle of his work. The verse dates from late in the poet’s life (c.1670–1726) and is included in the excellent Dánta Aodhagáin …